信号区域将“中国”写为“ Ching”?网民:太多
时间:2025-08-12 12:13 作者:365bet网页版

最近,由于翻译错误,中国天扬风景区引起了人们的关注,相关主题变得流行。
8月6日,一个网民在社交平台上发布了一个令人惊叹的地方的迹象,并在吉州省潘格顿县(Pingtang County)放下路障后,出现了翻译错误的迹象:
在“中国”的英文翻译中,“中国”被错误地写成“ ching”;
“ jia”中的“ jia”也错误地写成“ ja”。
许多网民留下的消息指出,这种低的翻译错误级别确实是不合适的,直率地说这是“太多的愤怒”。
根据Jingshi的说法,8月9日,好地方的工作人员回应说,他们将立即证明并纠正更正,并与相关招牌进行协商,以对所有内外招牌进行全面调查和评估,“如果发现错误,它将立即纠正。”
随后,来自平顿县C的工作人员ULTURE和旅游局还表示,他们将对Pingtang县的旅游标志进行检查,重点是评估中文和英语翻译是否正确。如果有任何错误,它们将得到证明并尽快纠正。
Jimu News评论说,在国际交流中,适当使用该国的名字是最基本的行为和尊重,但是现在,现场人们的迹象已经错误地写着该国的英语翻译。外国游客的感觉如何?
更严重的是,“ Ching”与19世纪美国反中国时期的“ Ching Chong”歧视直接相关,并被一些具有偏见或歧视态度的人用作中国不适当的头衔。在许多情况下,如果被称为中国,它将被视为歧视和侮辱,民族情感伤害以及无视民族尊严。
这一领域的惊人事件提醒相关部门PUBLIC服务可能没有“小组组”,每个链接都应紧密。
资料来源:中国青年日报,Jingshi Live,Jimu新闻,网民的评论等。
将其作为警告↓Agan